The National MS Society sent a press release to the authorities, governmental bodies and all stakeholders involved with employment releasing the conclusions of their employment survey and the expectations of the people with MS in Belgium with regard to getting a job or staying at work despite their disease.

On World MS Day two Belgian regional societies and the National MS Society organised a big family event for people with MS and their families and friends. The event took place in Belgian’s most attractive animal park. More than 2000 people attended. They set up a tent especially for the event, and printed out all the wishes that people were invited to submit by email for several weeks. These wishes were reproduced on origami in the shape of frogs.  The symbolism of the frog is that it jumps from one obstacle to another without getting discouraged. The tent also provided a space where people could meet and socialise and share their experiences.

Below are some of the many wishes (in French and English) which were shared on the day:

1. Un jour, je pourrai reprendre mes activités à 100% comme avant
One day, I will be able to do things at 100 %,  as  I did before. Micheline.

2. Un jour, toutes les institutions financières nous considèreront comme des êtres humains et non comme des condamnés
One day, financial institutions will consider us as human beings and not as convicts. Carine

3. Un jour ……… le soleil brillera ……….. pour vivre mieux !
One day …… the sun will shine………. for a better life. Mireille.

4. Un jour, même si j’ai l’air très en forme, les gens comprendront ce qui se passe en moi!
One day, even if I look very fit, people will understand what is going on inside me. Philippe.

5. Un jour, il ne faudra plus se battre corps et âme pour avoir accès aux places de parking adaptées…
One day, we will not have to fight to have access to the adapted parking spaces… Aurélie.

6. Un jour, les chercheurs trouveront !
One day, researches will find a cure! Véronique.

7. Un jour, …je pourrai aller ou je veux, quand je veux!
One day… I will be able to go where I want, when I want ! Nathalie.

8. …c’est plutôt pour les malades SEP qui sont dans une chaise roulante que je fais un vœux…
I make my wish for people with MS who are in a wheelchair….

9. Je n’aurai plus mal!
I will not suffer any more! Isaline

10. Un jour, j’espère qu’un traitement sera trouvé pour les personnes souffrant de la SEP et peut-être même un vaccin pour éviter d’en être atteint.

One day, I hope a cure will be found for people with MS and perhaps even a vaccine to prevent MS. Nathalie.

11. Un jour viendra ou l info sur la sep sera plus claire.

One day information on MS will be more clear

12. Le corps médical  pourra nous donner des réponses à nos nombreuses questions.

The medical team will be able to answer our many questions. Fatima

13. Il n y aura plus de discrimination à l emploi

There will be no longer discrimination at work

14. Un jour je trouverais un travail adapté à ma sep, égal à tout autre personne.

One day, I will find a job adapted to my MS, equal to any other person. Chtinana

15. Un jour les traitements pourront guérir la maladie car c’est dur pour les jeunes d’apprendre qu’un membre de la famille est atteint.

One day, treatments will cure the illness because it is very hard for young people to learn that a member of the family is affected. Karine

16. Un jour, quand j’irai mieux, je reprendrai le chemin vers Saint Jacques de Compostelle!

One day, when I get better, I will take the road to Saint Jacques de Compostella! Alessandro.

17. Un jour j’espère que je pourrai nager avec des dauphins, c’est mon rêve depuis toujours et ça le restera !

One day, I hope I can swim with dolphins, this has always been my dream.  Christine

18. Un jour j’espère retrouver mon équilibre et pouvoir me déplacer seule et à nouveau être autonome et indépendante.

One day, I hope to regain my balance and be able to move me alone again and be autonomous and independent.      Marianne

19. Un jour j’espère qu’on trouvera quelque chose contre la fatigue.

One day, I hope they will find something against fatigue. Fatima.

20. Un jour j’espère pouvoir retourner au Québec.

One day, I hope I will return to Québec. Laurence

21. Un jour je voudrais pouvoir marcher seule sur la plage.

One day, I would like to walk alone on the beach    Chantale

22. J’espère qu’un jour on ne fera plus de différence entre les gens

One day, I hope people will not discriminate any more. Marc.

23. Je souhaite que cette maladie soit mieux prise en compte par le monde extérieur aux sépiens et que l’on soit capable de récolter des millions pour la SEP.

I hope that the world outside people affected by MS will better take into account the disease and that we shall be able to raise millions for MS. Blandine

24. Un jour je voudrais que les trottoirs, magasins, cinémas, restaurants … soient accessibles à tous !

One day, I would like that pavements, shops, theaters, restaurants ….. are accessible to all  ! Valérie

25. J’espère qu’on aura tous l’occasion de fonder une famille

I hope that we will all have the opportunity to found a family. Xavier

26. Obtenir un appartement plein pied.

Obtain a ground floor apartment.   Elisabeth

27. Je voudrais pouvoir vivre dans n’importe quel pays.

I would want to be able to live in any country. Catherine

28. Un jour j’affronterai le regard des autres au travail…

One day, I shall face the other people’s opinion in the workplace. Espoir.

29. Un jour il comprendra que ça ne change pas ce que j’éprouve pour lui.

One day, he will understand that my feelings for him will not change. Mary.

30. Un jour je n’aurais plus peur de me réveiller Paralyser.

One day, I will no longer be afraid to wake up paralysed. Sham

31. Ma vie a changer du jour au lendemain je n’été plus moi ..je suis vraiment triste mais il faut y croire.

My life has changed from one day to another – I was no longer myself – I am very sad but one must continue to believe in it. Giusepe

32. Un jour, je serai guérie.

One day, I will be cured. Emmanuelle

33. Je rêve qu’ un beau jour mon neurologue me dise  ” mais qu’avais vous fait il n’y a plus rien ” vous n’êtes plus atteinte de la sep…

I dream that one day my neurologist will say « what did you do – there is nothing more” you are no longer affected by MS. Najat.

34. Un jour, les personnes handicapées ne subiront plus de maltraitances.

One day, disabled people will no longer be abused. Sophie.

35. Un jour, les transports en commun seront accessibles aux PMR.

One day, public transport will be accessible for persons with a limited mobility     Sophie

36. Un jour, on ne construira plus de bâtiments non accessibles aux PMR.

One day, no one will build premises that are not accessible to people with limited mobility. Sophie

37. Un jour, j’aurai la possibilité de sortir de chez moi à l’heure que je veux, le jour que je veux, sans devoir réserver un transport un mois à l’avance.

One day, I will have the occasion to leave my house at the hour that I decide, on the day that I decide, without having to book transportation one month in advance. Sophie

38. Un jour, j’aurai accès à mon jardin.

One day, I will have access to my garden. Sophie

39. Un jour, les cabinets médicaux seront accessibles aux PMR, et je ne subirai plus de consultation dans un couloir de l’hôpital.

One day, doctor’s offices will be accessible for persons with a limited mobility and I will no longer have to undergo a consultation in a hospital corridor. Sophie

40. Un jour on guérira de cette maladie et j’espère pouvoir fêter cela avec mes deux enfants atteints une fille de 25ans ainsi qu’un fils de 33ans.

One day, MS will be cured and I hope to celebrate it with my two children who are affected , a daughter of 25 years old and a son of 33 years old. Chantal.

41. Un jour il y aura un traitement curatif du SEP.

One day, MS will be cured. Hakou

42. Un jour je pourrai courir.

One day, I will be able to run. Vanessa.

43. Un jour je n aurai plus peur du futur

One day, I will no longer be afraid of the future. Patricia.

44. Un jour quand j’irais marcher (Manche Nordique) la fatigue ne m’arrête plus!

One day, when I will go walking (nordic walking) fatigue will not stop me.  Cloetens Sabine

45. …tout ira mieux!!

…Everything will go better!!    Marie-Louise

46. Un jour… La SEP ne sera qu’un lointain souvenir… Notre ultime bataille sera notre victoire à tous. A tous ceux qui seront restés Soudés, Engagés, Présents  -

One day, MS will be a distant memory.  Our final battle will be our victory to all.  To all those who remain  Close, Engaged, Present. Maria

47. Un jour… Nous marcherons tous les deux sur une plage en nous tenant la main…

One day, we will walk together on the beach, holding hands

48. Un jour… Nous courrons tous les deux dans les vagues…  Un jour… Peut-être…”

One day,  we will run in the waves …  One day …. Maybe ….    Géraldine